|
Deutsch in der linken Spalte. |
|
|
|
English in right column. |
|
- Email Liste holz@
Für spezifische Sachen der Anwohner. z.b.
Hausmeisterleistungen, Hausverwaltung, Entfernte-
Eigentuemern Miete erhöhen
& reduzieren , Nebenkosten, Sicherheit
(Tiefgarage usw), Satellit &/oder Kabel Fernsehen
Signal- Verbreitung, Sommerparty im Innenhof, Antenne Strahlung (Handy Netz)
Glockenbach Hof-Flohmärkte, Warnung vor lautem
Bau eines Krans im Westermühlstr (eg 2004), Legionellen warm wasser temp
erhöhung (2013), Tengelmann Krach & Gerauch,
usw.
- Web Seite könnte später
Verzeichis zu anderen Web- Seiten von anderen,
für andere Anwohner- Sachen, dienen.
|
|
- Email list holz@ For topics of specific
interest to lots of residents. eg Caretaker ,
Property management agents, remote owners, rent rises & decreases, service
charges, security (garage etc), satellite &/or
cable TV communal provision, summer barbeques in
courtyard, Antenna Radiation
(Mobile Phone Net), flea market in courtyards,
warning of construction crew noisily assembling a
crane all night in Westermühlstr (2004), warning
of bike thieves, building & garage safety &
services, raising of hot water temp to reduce risk of
legionella infection, Tengelmann supermarket noise
& smell, etc.
- Web Page could later index other web pages
by other people, covering other resident topics.
|
|
holz@mailman.berklix.___
Email Liste - Kostenlos
|
|
holz@mailman.berklix.___
Mail List - Free
|
|
|
|
Der Robot schickt Ihnen ein Bestätigungs-
Kennwort dass Sie zurück schicken müssen,
als Fälschungshindernis.
|
|
The robot mails a confirmation request for you
to return, (to prevent occasional remote random
malicious internet users faking join request for
uninterested innocents).
|
Keine Email an Autor bitte.
- Ich bin nicht in der Lage, Anfragen in Deutsch
allein zu beantworten.
- Ihre Anfragen werden ggf. mit Ihnen als
Listen-Teilnehmer an die Liste zur Beantworten
weitergeleitet.
- Vielen Dank fuer Ihr Verstaendnis.
|
|
No Mail To Author Please
- Mail the list, Not me please!
- I will read it on list with others.
- Germans on list can write you a German reply
far easier quicker & better than than I. They
have much better written German, much wider
knowledge & range of professional &
scientific specialities. Write to list, Not to web
author.
- If you write just to me just in German, I'll
most probably Not reply, but maybe forward it to
list for others to answer, so send it yourself
direct to the list: Keep your fellow neighbours
informed, save me work trying to write German,
& get a faster better reply.
|
Organisator Liste
Es gibt auch holz-org@. Ein Handvoll Organisatoren
mit besondere Jobs, aber zuerst bitte schreiben Sie
an die Liste holz@
|
|
Organisers List
There's also a 2nd list holz-org@ for a few active
organisers doing specific things, but people should
first address the main list holz@ please.
|
Warum Auch In Englisch ?
20% Münchner Bürger sind nicht Deutsche.
Viele internationale Profis können Englisch
lesen, bevor sie Deutsch lernen. Mail list Robot
Entwickler arbeiten in Englisch, (Obwohl man
könnte normal Mail in Deutsch schicken).
|
|
Why English Too ?
20% of Munich citizens are foreign. Many
international professionals can read it before they
learn German. Many professionals are in this
building, Many international. Many Germans use
English for business etc. Mail list robot developers
& admin work in English, (Though you can post
mail to list in German too).
|
Liste zum Nutzen den Anwohner
|
|
List To Benefit Residents
|
Bitte informieren Sie Ihre Nachbarn. Umsonst. Keine
Werbungen usw Nicht Kommerziel
|
|
Please inform your neighbours, mail list is free, no
adverts or data harvesting etc, not commercial, not
`moderated' ie not censored, instant relay.
|
|
|
|
|
2013 |
|
|
|
|
Extern Links
Nur für interesse.
|
|
External Links
No affiliation, just of interest.
|
|